AI翻譯機上探智能語音技術的天花板
近期,科大訊飛召開了主題為“你的世界,因A.I.而能”的新品發(fā)布會。發(fā)布會現場,訊飛最新一代生態(tài)操作系統(tǒng)iFLYOS2.0驚艷亮相,除此之外,智能錄音筆、訊飛翻譯機3.0等5款新品語音硬件也成為發(fā)布會的焦點。依托于訊飛在智能語音領域雄厚的技術實力以及在市場中的深厚積淀淀,訊飛在智能語音硬件方面有著不俗的實力,在AI消費品市場中也有著一席之地。
伴隨著人工智能技術的突破以及AI應用的持續(xù)落地,人工智能逐漸滲透進金融、醫(yī)療、教育、安防等不同領域,并在B端市場取得了亮眼的成績。然而,B端市場角逐激烈,C端市場卻未曾徹底打開。繼百箱大戰(zhàn)之后,AI to C市場幾乎沒有爆款產品出現;谥悄苷Z音技術的發(fā)展以及市場潛力的挖掘釋放,智能翻譯機成為巨頭涌動的另一賽道。16年訊飛發(fā)布首款翻譯機,18年發(fā)布翻譯機2.0版本,隨后搜狗、獵豹、小米等廠商持續(xù)跟進,使得智能翻譯機市場一瞬間站在了風口上。
智能翻譯機:消除語言溝通理解鴻溝的助推器
智能語音技術作為發(fā)展時間較長、技術成熟度較高的人工智能技術之一,落地的廣度及深度都領先大多數的AI技術。語音作為語言溝通重要的方式之一,也是真正鑲嵌在AI皇冠上的明珠,機器閱讀、理解能力的加強意味著語言溝通和理解之間的鴻溝逐漸被消除,意味著智能語音技術能夠持續(xù)驅動人工智能技術進化,推動人工智能技術賦予社會發(fā)展的新動能。
國內出國旅游需求的爆發(fā)以及不同語種之間的溝通障礙,使機器翻譯成為熱門需求之一。目前能夠滿足不同場景翻譯需求的主要分為兩類,智能翻譯硬件以及軟件翻譯APP。軟件翻譯APP易受周圍環(huán)境噪音的影響,并且使用場景也有局限性,例如在國外旅游使用翻譯APP時會有流量、信號等問題的困擾,而智能翻譯硬件往往采用離線翻譯,在采用遠場拾音保證語音精準識別的同時,借助深度神經網絡機器翻譯技術提升翻譯準確度,擴大使用場景的廣泛性。
在不同語種溝通交通的方式上,谷歌率先研發(fā)了統(tǒng)計機器翻譯技術,依托于大量的語料而構建的模型能夠進行實時翻譯,通過翻譯系統(tǒng)在語料文檔中查找到對應元素生成翻譯結果,雖然能夠做到機器翻譯,但是智能化程度仍然缺乏,在提升翻譯效率的同時忽視了翻譯正確性,導致翻譯結果難以產生正確的語法和通順的語序。隨著深度學習、機器學習等技術不斷發(fā)展,機器翻譯才能擺脫“智障“的特點,逐漸昭顯出硬核實力。智能翻譯機以先進的機器翻譯技術以及語音識別技術加持,輔以高質量的硬件設備,能否在解決翻譯場景中的實質性問題呢?

請輸入評論內容...
請輸入評論/評論長度6~500個字
最新活動更多
-
10月23日火熱報名中>> 2025是德科技創(chuàng)新技術峰會
-
10月23日立即報名>> Works With 開發(fā)者大會深圳站
-
10月24日立即參評>> 【評選】維科杯·OFweek 2025(第十屆)物聯網行業(yè)年度評選
-
11月27日立即報名>> 【工程師系列】汽車電子技術在線大會
-
12月18日立即報名>> 【線下會議】OFweek 2025(第十屆)物聯網產業(yè)大會
-
精彩回顧立即查看>> 【限時福利】TE 2025國際物聯網展·深圳站