侵權(quán)投訴
訂閱
糾錯
加入自媒體

中文語音處理在數(shù)字助聽器系統(tǒng)的開發(fā)設(shè)計(jì)

  一.中文語音技術(shù)處理原理

  中文語音處理策略的英文詞有 “Chinese speech processing strategy” 或 “Chinese speech recognition”, ( 中文語音識別 ) 和 “hearing aid algorithm” ( 助聽器算法 ) 等。其中, algorithm ,即 “ 算法 ” 一詞使用較多,尤其涉及到數(shù)字助聽器的開發(fā), “ 算法 ” 代表了某一特殊技術(shù)的核心。 “ 算法 ” 可以被簡單地看作為實(shí)現(xiàn)某些特定信號處理功能的指令序列。中文語音特征可以通過算法研究來形成的。數(shù)字信號處理器和算法構(gòu)成了數(shù)字助聽器的 DSP 線路。包含多通道動態(tài)范圍壓縮、噪音衰減等處理,設(shè)計(jì)助聽器的算法的主要目標(biāo)是利用中文語音處理技術(shù),即使在不同的聽音環(huán)境中,須確保言語被聽見并聆聽舒適。同時(shí),利用數(shù)字助聽器改善漢語可懂度,使有聽力損失的中國患者能更容易地理解漢語。

  漢語是聲調(diào)單字語言,聲調(diào)是漢語的重要語音特征之一。聲調(diào)特征主要體現(xiàn)在嗓音基頻隨時(shí)間變化的模式上。 Eady 技術(shù) (1982) 曾考察過聲調(diào)語言 — 漢語的基頻模式與重音語言 — 英語有什么不同。漢語的聲調(diào)在詞語中具有辯意作用,在生活實(shí)踐當(dāng)中,大家也都能體會到聲調(diào)有助于我們聽懂別人的話,而 “ 南腔北調(diào) ” 常表示不易聽懂和不大好懂和不大好聽的意思。

  對于連續(xù)言語來說,長時(shí)間平均的正、負(fù)顫動因數(shù),各種語言和男女發(fā)音人是差不多的。只是負(fù)顫動總是比正顫動大,而且出現(xiàn)頻率也較高。 Eady 的測量結(jié)果表明,漢語的說話速度要比英語慢一些。這可能是由于說漢語時(shí),說話人要花更大的努力在每一個音節(jié)上來控制聲帶運(yùn)動,也就是說聲調(diào)語言的音節(jié)喉運(yùn)動控制有較大的語言學(xué)負(fù)荷,因而花的時(shí)間就多一些。結(jié)果就表現(xiàn)為說話慢一些。

  因此,聲調(diào)信息主要存在于基頻隨時(shí)間的變化中,強(qiáng)度變化對聲調(diào)信息有補(bǔ)償作用,以及清輔音的存在與否對聲調(diào)清晰度是有一定的影響的。

  1  原理 (Principles)

  本文介紹一種可應(yīng)用于數(shù)字助聽器的提高漢語可懂度的語音處理方法,其目標(biāo)是使以漢語為母語的聽殘人士能更容易地理解語言。增強(qiáng)言語可懂度的思路來源于人們的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn);叵胍幌拢(dāng)你為使一個有聽力障礙的人更容易聽懂自己說話時(shí)所采用的方法:你不僅僅要提高音量,而且還要改變發(fā)音方式,說得更慢和更清晰。一些研究表明清楚地讀無意義的語句,比在日常會話句子,大約能提高 17% 的單詞可懂度。這里所謂說得更清晰是指強(qiáng)調(diào)言語信號中的某些暗示,這些暗示有許多不同的形式,如特定音段的持續(xù)時(shí)間,元音的共振峰位置或者音素之間的過渡等。

  不是所有人都會簡單地、方便地對聽力損失患者 “ 清楚地 ” 講話。因此,我們要采用言語增強(qiáng)的方法就是在說話人和聽話人中間構(gòu)造一個處理模型,該模型能強(qiáng)調(diào)并突出語句中的特定成分,使語句聽起來更清晰。

  一切語音之所以能夠表達(dá)意義,是由于各個音之間存在區(qū)別。這些區(qū)別產(chǎn)生于聲腔內(nèi)部的器官和肌肉等活動決定的發(fā)音方法和發(fā)音部位的差異,同時(shí)又表現(xiàn)為語音的聲學(xué)特征的差異。本文提出的言語增強(qiáng)的方法正是通過對語音信號的重構(gòu)來強(qiáng)化這些差異。所謂重構(gòu)是指對語音信號中不同性質(zhì)的信號進(jìn)行識別并有針對性地予以處理,強(qiáng)調(diào)其中對人的感知起作用的特征,從而達(dá)到提高言語清晰度的目的。該方法可以簡單地概括為:放大輔音、強(qiáng)調(diào)重音和突出聲調(diào)。

<上一頁  1  2  3  4  5  6  7  8  下一頁>  
聲明: 本文由入駐維科號的作者撰寫,觀點(diǎn)僅代表作者本人,不代表OFweek立場。如有侵權(quán)或其他問題,請聯(lián)系舉報(bào)。

發(fā)表評論

0條評論,0人參與

請輸入評論內(nèi)容...

請輸入評論/評論長度6~500個字

您提交的評論過于頻繁,請輸入驗(yàn)證碼繼續(xù)

  • 看不清,點(diǎn)擊換一張  刷新

暫無評論

暫無評論

    文章糾錯
    x
    *文字標(biāo)題:
    *糾錯內(nèi)容:
    聯(lián)系郵箱:
    *驗(yàn) 證 碼:

    粵公網(wǎng)安備 44030502002758號